woensdag 2 april 2014

Taal

Het blijft geweldig leuk om onze jongens Engels te horen praten. Alle 2 zijn ze volledig 2talig nu, op de beide scholen horen ze geen verschil meer tussen onze jongens en native Engels sprekende kinderen. Op een Nederlandse school zal je wel verschil gaan horen met Nederlands sprekende kinderen denk :-) Nou ja, dat pakken ze ook wel weer op straks.

Wonderbaarlijk toch hoe makkelijk een vreemde taal zich aandient bij een kind. Onze Engeland ervaring maakt dat ik 500% enthousiast ben over de vvto initiatieven in Nederland. Als ik denk aan mijzelf, woordjes leren en stampen vanaf de middelbare school, kreunen en zuchten -en ik was goed in mijn talen en vond het leuk dus moet je nagaan als je er een hekel aan had- ..... nou, die ellende is dus helemaal niet meer nodig als je een vreemde taal van kinds af aan aangereikt krijgt. De basisscholen zouden wat mij betreft nog veel verder mogen gaan dan de huidige initiatieven! Dat is mijn conclusie na een mini onderzoek onder een aantal scholen. En ik hoop mijn steentje te gaan bijdragen als we begin 2015 weer in Nederland wonen en 2 kinderen op Nederlandse scholen hebben. Enerzijds omdat ik hun Engelse taalbeheersing wil blijven voeden en doen groeien en anderzijds omdat er zo veel meer mogelijk is dan nu gedaan wordt op NL scholen. Ik borrel al vol van ideeën, ws ook omdat ik in de klas van Julian help en de 'juf' in mij wakker geworden is. Ging mijn andere blog over :-)

Buitenshuis zijn de Engelse zinnen om door een ringetje te halen. Als de jongens thuis zijn mixen ze soms Nederlands en Engels door elkaar en kan een zin opgebouwd worden met Nl en UK woorden. Grappig klinkt dat. Voor outsiders onverstaanbaar wellicht, je moet in ieder geval even schakelen, maar wij verstaan alles. Blended learning noem ik het :-) Vooral Casper is de laatste tijd erg grappig in zn taalgebruik. Op TV -Cbeebies- is een programma "The Rhyme Rockets", waarin het gaat over, je raadt het al, rijmen. En schijnbaar doen ze daar ook iets mee op de Nursery want alles gaat in rijm op dit moment. Wat elke dag wel een keer langs komt, op de meest onverwachte momenten:

"You Silly Billy!"
"Dat is echt Easy Peasy Lemon Squeezy!"
" Lizy Busy" (onze Elise :-))
"Funny Bunny"

En "jam" (NL uitspraak) rijmt op "jam" (UK uitspraak)!

Ha, ha. Te grappig is het soms. Vooral als we op straat lopen en Casper reageert op iets wat ik doe: "You Silly Billy!". Menig hoofd is lachend omgedraaid in Poole.

Nou NL scholen, aan de bak met vvto! Zou toch een groot verlies van de hersencapaciteit (lees "spons") van onze kinderen zijn als we niet in staat zijn -gaat het om geld, onwetendheid, overmogen, ....?- ze Engels te leren voordat ze naar de middelbare school gaan. Ik denk graag mee!

4 opmerkingen:

Anoniem zei

http://shertogenbosch.d66.nl/2014/04/04/engels-op-basisschool/

Rosalie zei

Altijd als ik over deze discussie hoor (vreemde taal aanleren) dan moet ik denken aan mijn studie. Het leukste boek vond ik toen: Het Taallerend Kind van Jacqueline Frijn e.a.
Gaat over aangeboren vermogen een taal te leren.
Zou jij ook moeten lezen! is vast nog ergens (2e hands) te krijgen. wat mij ervan bij is gebleven is dat je als je een kind 2talig wilt opvoeden,je de ene taal altijd van dezelfde persoon moet aangeboden krijgen, en de andere taal ook. Vaak gebeurt het dat 1 taal van ene ouder, de andere van de andere ouder. Of de ene taal altijd van je juf/meester op school en de andere thuis. Dit gebeurt natuurlijk bij jullie. En ook hier in NEderland op school bij allochtone kinderen.
Dat maakt het volgens mij meteen ook moeilijk om in NEderland echt goed Engels te leren aan Nederlandse kinderen. Er zijn in elke klas al zoveel kinderen die een taalachterstand op Nederlands hebben, dat ze NL wel echt op school aangeboden moeten krijgen. En wie gaat er dan steeds Engels praten tegen diezelfde (en NL kids).
Maar: het is de moeite waard het te proberen!

Zo, dat wilde ik even kwijt, misschien kan er je er iets mee en iig is dat boek misschien iets voor je als je ambitie hebt iets in die richting te gaan doen!
Groetjes!

Marianne van Munster zei

@Rosalie ik weet dat er in Den Bosch eo er een project loopt waar ze native speakers -onderwijsstudenten uit UK- naar de scholen brengen om Engels te spreken met de kinderen. En ik realiseer me dat de scholen waar ik tot nu toe contact mee gehad heb vnl autochtone kinderen op school hebben en dus minder met NL taalachterstand te maken hebben/hadden. Snap je punt ja. Denk overigens dat allochtone kinderen misschien eerder Engels spreken dan dat ze NL spreken?

Rosalie zei

Dat zou ik eigenlijk niet weten (of ze eerder Engels spreken dan NL), waarom zou dat zo zijn?

Native speakers, goed idee!